|
Post by account_disabled on Jan 28, 2024 5:21:38 GMT
无论如何,转录服务专业人员始终是最有资格获得满意结果的。他们知道文档编制的前期工作,他们掌握综合和符号技术,他们拥有适当的技术工具。简而言之,一切使他们成为专业抄写员的东西。衡量翻译投资回报率的方法 衡量投资回报率的方法 要发展国际业务并征服其他市场,本地化是不可避免且非常重要的投资。然而,当衡量翻译投资的盈利能力,即这笔投资给公司带来的利润和收入时,就成了一个真正令人头疼的问题。 为了什么 ? 因为衡量翻译投资的盈利能力需要隔离无法隔离的有形元素。一项投资。很难确定收入的多少百分比分配给翻译以及分配给市场进入的所有其他商业和战略方面的百分比。在本文中,我们将探讨衡量翻译投资回报率的挑战以及如何展示其提供的价值。 衡量翻译投资盈利能 工作职能电子邮件列表 力的挑战 尽管公司寻求增加翻译投资的回报,但也很难准确证明翻译对利润的改善程度。翻译对于提高市场盈利能力同样重要,这一价值也与其他要素共享,包括: 营销活动 搜索引擎优化 谷歌广告 品牌形象 销售团队 提高品牌知名度的当地机构 这些要素中的每一个都会对进入特定市场相关的总收入做出贡献。这就是确定翻译投资回报率成为翻译项目经理的“圣杯”的原因。当翻译的成本效益无法给出明确的答案时,人们很容易忽视其重要性。确定翻译价值的更好方法是衡量不进行翻译的成本/风险。 为什么要专业翻译内容? 管衡量翻译的投资回报率几乎是不可能的,但很明显,不投资翻译(或以错误的方式进行翻译)会严重损害公司的形象,从而损害预期的投资回报。例如,通过分析网站跳出率就可以看出这一点。这是根据离开网站页面但未采取特定操作(例如单击另一个链接、填写表格或购买产品)的访问者数量计算得出的。最佳跳出率约为 45%,任何高于 60% 的跳出率都被认为很高且值得研究。如果内容翻译得不好,用户就不会在网站上停留太久,而是更愿意搜索其他可用选项来找到更能满足他们需求的网站。 客户投诉是不良翻译对公司投资回报率产生负面影响的另一个主要指标。
|
|